
.un monstruo esperando amor.. que sabe de germinación
"Recuerdo una conversación con Kafka a propósito de la Europa contemporánea y de la decadencia de la humanidad, escribió.
You can fight the fire that's in your headLay it down, the hour has come to endWalk around without her just for a bitLooking back upon the way things had beenMan, I've been wasting so much timeWalking the same street every nightDon't you think maybe it's about time?You can light the fire that's in your headPut it off, tomorrow will come insteadWe don't watch the tower that tells us whenPull the wicked flower out from its bedMan's been wasting so much timeSending the children out to fightDon't you think maybe it's about time?

Y la ciudad ahora es como un plano
de mis humillaciones y fracasos;
desde esta puerta he visto los ocasos
y ante este mármol he aguardado en vano.Aquí el incierto ayer y el hoy distinto
me han deparado los comunes casos
de toda suerte humana, aquí mis pasos
urden su incalculable laberinto.Aquí la tarde cenicienta espera
el fruto que le debe la mañana;
aquí mi sombra en la no menos vanaSombra final se perderá, ligera.
no nos une el amor sino el espanto;
será por eso que la quiero tanto.
J.L.B.
